White Stripes - De Stijl- Traduzioni
1. You're Pretty Good Looking
2. Hello Operator
3. Little Bird
4. Apple
Blossom
5. I'm Bound To Pack It Up
6. Death Letter
7. Sister, Do You
Know My Name?
8. Truth Doesn't Make A Noise
9. A Boy's Best Friend
10.
Let's Build A Home
11. Jumble, Jumble
12. Why Can't You Be Nicer To
Me?
13. Your Southern Can Is Mine
YOU'RE PRETTY GOOD LOOKING FOR A GIRL (sei abbastanza carina per essere
una
ragazza)
Oh yeah sei abbastanza per essere una ragazza
Ma la tua schiena è
così rotta(?)
E questo sentimento continuerà
Fino all?anno 2525
ora
Yeah sei abbastanza carina per essere una ragazza
I tuoi occhi sono
spalancati
Ma i tuoi pensieri sono stati rubati
Dai ragazzi
Che ti
portavano fuori e ti compravano
Tutto quello che volevi ora
Yeah sei
abbastanza carina per essere una ragazza
Tante persone in questo mondo
Ma
voglio essere il tuo ragazzo
Quel pensiero mi sembra
Così assurdo e non
voglio
Essere il tuo giocattolo perché
Sei abbastanza carina per essere
una ragazza
Il mio futuro è spalancato
E questo sentimento sarà ancora
intorno
Fino a quando saprò tutto ciò che ho bisogno di sapere ora
Yeah
sei abbastanza carina
Oh yeah per essere una ragazza
------------------------------------
HELLO OPERATOR (salve operatore)
Salve operatore
Puoi darmi il numero
nove?
Posso vederti più tardi?
Mi darai indietro la mia moneta?
Gira
l?oscillatore
Intreccialo con un biglietto da un dollaro
Il postino porta
la carta
Lasciala sul davanzale della mia finestra
Trova un
canarino
Un uccellino per portare il mio messaggio a casa
Portare la mia
necrologia
La mia bara non ha un telefono
Come otterrai i soldi?
Mandi
un assegno ad una casa vuota?
Come otterrai i soldi?
Nessuno risponde al
telefono
------------------------------------
LITTLE BIRD (uccellino)
Ho preso un uccellino
Lo porterò a casa
Lo
metterò in una gabbia
E staccherò il telefono
Se mi dai
un?occhiata
Avrò il libro
Farò una predica al mondo
Voglio fare una
predica agli uccelli
Come cammino sul pavimento
Yeah, questo
so
Quando ti porterò a casa
Andrà così
Non avevo niente da
perdere
Non ti lascerò mai andare
------------------------------------
APPLE BLOSSOM (fiore di melo)
Hey piccolo fiore di melo
Che cosa sembra
essere il problema
Tutte le persone a cui dici i tuoi problemi
Non si
interessano di te veramente
Vieni e dimmi cosa stai pensando
Perché
proprio quando la barca sta affondando
Una piccola luce brilla
E io verrò
a salvarti
Molte ragazze vanno in giro in lacrime
Ma questo non fa per
te
Cerchi da anni
Qualcuno a cui dire i tuoi problemi
Vieni e
siediti con me e parla un po?
Fammi vedere il tuo piccolo bel sorriso
Fai
un piccolo mucchio dei tuoi problemi
E io li risolverò per te
Mi
innamorerò di te
Penso che ti sposerò
------------------------------------
I'M BOUND TO PACK IT UP (sono costretto a
fare i bagagli)
Ci ho pensato per un po?
E ho pensato alle molte
miglia
Ma penso che sia tempo che io vada via
I sentimenti che provi
per me
Sono andati via è evidente
E mi sembra che tu stia
Trascinando
via
Farò i bagagli
Farò i bagagli oggi
Sono costretto a fare i
bagagli
Sono costretto a fare i bagagli
E andare via
Trovo
difficile dirti
Che questo è ciò che devo fare
Ma non c?è niente che
Mi
farà restare
Ci sono così tante cose
Che hai bisogno di sapere
E
voglio dirtele prima di andarmene
Ma è difficile pensare che cosa
dire
Mi dispiace di lasciarti tutta sola
Siedi in silenzio vicino al
telefono
Ma abbiamo sempre saputo
Che sarebbe venuto un giorno
Il
bus è riscaldato e illuminato sommessamente
E ci sono centinaia di persone
sopra
Credo di essere solo un altro che fugge via
------------------------------------
DEATH LETTER
------------------------------------
SISTER, DO YOU KNOW MY NAME? (sorella, conosci il mio nome?)
Beh siamo
tornati a scuola di nuovo
E io non conosco veramente nessuno
Voglio
veramente diventare tuo amico
Perché non conosco veramente nessuno
E
il bus si sta fermando
Vicino casa tua
Mi piacerebbe che tu ti sedessi
qui
Vicino a me
Non ti ho vista alla scuola estiva
Ma ti ho
vista al negozio all?angolo
E non voglio infrangere le regole
Perché le ho
già infrante tutte
Ma ogni volta che ti vedo
Mi domando perché
Non
infrango un paio di regole
Così mi noterai
Sorella, conosci il mio
nome?
L?ho già sentito ma voglio sapere
Avevo una sensazione
divertente
Che si esaurirà
Perché ora ti vedo sederti qui
Vicino a
me
------------------------------------
TRUTH DOESN'T MAKE A NOISE (la verità non fa rumore)
La mia baby (nn so
assolutamente come tradurlo!) ha un cuore di pietra
Voi potete solo lasciarla
da sola
Lei non ha mai fatto niente per ferirti
Allora lasciala
sola
Il movimento delle sue minuscole mani
E il tremito delle ossa al
di sotto
Sono i segni di una ragazza sola
E ti dicono tutto quello
Che
hai bisogno di sapere
Non so spiegarlo
Lo provo spesso
Ogni volta
che vedo il suo volto
Ma il modo in cui la tratti
Mi riempie di
rabbia
E voglio dilaniare il posto lontano
Tu cerchi di dirle cosa
fare
E tutto quello che lei fa è guardarti fisso
Il suo sguardo fisso è
più forte della tua voce
Perché la verità non fa rumore
------------------------------------
A BOY'S BEST FRIEND (il migliore amico di un
ragazzo)
Questo posto non mi va proprio bene
I loro pensieri mi cacciano
da qui
Le loro case rimangono senza spazio
La mia mente è già fuori di
qui
Non verrai cara
Non verrai?
Parole che sono pronunciate
sole
Frasi che non sentirai mai
Stanze vuote e un telefono
Che non
userò mai, nessun timore
Sono tutto solo cara
Sono tutto solo
I
miei cani si siedono vicino me
Una muta di cani e un pacchetto di
sigarette
I miei unici amici non mi dicono una parola
Ma loro mi guardano
e non dimenticano
Che il migliore amico di un ragazzo
È sua madre o
qualsiasi cosa sia diventata il suo animale domestico
------------------------------------
LET'S BUILT A HOME (costruiamo una
casa)
Un po' di mattoni ora baby
Costruiamo una casa
Un po' di mattoni
baby
Costruiamo una casa
Andiamo
Tutto bene
Andiamo
Sto
diventando pigro
Lanciami un osso
Sto diventando pigro
Lanciami un
osso
Andiamo
Tutto bene
Andiamo
Aw
Un po' di mattoni ora
baby
Costruiamo una casa
Un po' di mattoni ora baby
Costruiamo una
casa
Andiamo
Tutto bene
Andiamo
------------------------------------
JUMBLE JUMBLE
------------------------------------
WHY CAN'T YOU BE NICER TO ME? (perchè non potete essere più carini con
me?)
Qualcuno sta strillando
Guardando il soffitto
Tutto è così
divertente
Sono senza soldi
La gente ancora non mi conosce
Ma loro
sanno come indicarmi
Perché non potete essere più carini con
me?
Il mio orgoglio sta morendo
Penso di star mentendo (?)
Nessuno
sta partecipando
Così smetto di preoccuparmi
tutto solo
camminando
Nessuno sta parlando
Perché non potete essere più carini
con me?
Beh il vento sta soffiando
Dove andrò
Giù da un ponte
cadrò
Nessuno chiamerà
Per terra e giacerò
Nessuno
pregherà
Perché non potete essere più carini con me?
------------------------------------
YOUR SOUTHERN CAN IS MINE
------------------------------------